オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨブ記 37:6 - Japanese: 聖書 口語訳

彼は雪に向かって『地に降れ』と命じ、 夕立および雨に向かって『強く降れ』と命じられる。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

彼は雪に向かって『地に降れ』と命じ、夕立および雨に向かって『強く降れ』と命じられる。

この章を参照

リビングバイブル

神が雪や夕立や豪雨を地上に降らせると、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

神は命じられる。 雪には、「地に降り積もれ」 雨には、「激しく降れ」と。

この章を参照

聖書 口語訳

彼は雪に向かって『地に降れ』と命じ、/夕立および雨に向かって『強く降れ』と命じられる。

この章を参照



ヨブ記 37:6
14 相互参照  

しかし民は多く、また大雨の季節ですから、外に立っていることはできません。またこれは一日やふつかの仕事ではありません。われわれはこの事について大いに罪を犯したからです。


そこでユダとベニヤミンの人々は皆三日のうちにエルサレムに集まった。これは九月の二十日であった。すべての民は神の宮の前の広場に座して、このことのため、また大雨のために震えおののいていた。


彼が雨のために規定を設け、 雷のひらめきのために道を設けられたとき、


彼は水のしたたりを引きあげ、 その霧をしたたらせて雨とされる。


あなたは雪の倉にはいったことがあるか。 ひょうの倉を見たことがあるか。


彼は地に雨を降らせ、野に水を送られる。


火よ、あられよ、雪よ、霜よ、み言葉を行うあらしよ、


貧しい者をしえたげる貧しい人は、 糧食を残さない激しい雨のようだ。


それゆえ、水しっくいを塗る者どもに『これはかならずくずれる』と言え。これに大雨が注ぎ、ひょうが降り、あらしが吹く。


それゆえ、主なる神はこう言われる、わたしはわが憤りをもって大風を起し、わが怒りをもって大雨を注がせ、憤りをもってひょうを降らせて、これを滅ぼす。


主はご自分の高殿を天に築き、 大空の基を地の上にすえ、 海の水を呼んで、地のおもてに注がれる。 その名は主ととなえられる。